Web Analytics Made Easy - Statcounter
به نقل از «باشگاه خبرنگاران»
2024-04-28@21:26:41 GMT

ماندگاری زبان فارسی درقاب پویانمایی

تاریخ انتشار: ۹ خرداد ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۷۸۶۶۷۱۵

ماندگاری زبان فارسی درقاب پویانمایی

غلامعلی حداد عادل رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی یکشنبه ۷ خرداد ۱۴۰۲ با حضور در مرکز پویانمایی صبا با رئیس و معاونان این مرکز دیدار و گفتگو کرد.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با قدردانی از تولید مجموعه پویانمایی «فارسی هویت ما ست» گفت: مهمترین دلیل حضور ما و کارشناسان فرهنگستان زبان و ادب فارسی در این مرکز و قدردانی از فعالیت‌های مرکز صبا در حوزه زبان و ادبیات فارسی و آشنایی بیشتر با تولیدات این مرکز است و امیدواریم این دیدار به مشورت و همکاری‌های بیشتر در آینده منجر شود.

بیشتر بخوانید: اخباری که در وبسایت منتشر نمی‌شوند!

حداد عادل در ادامه با معرفی همکاران بخش‌های مختلف فرهنگستان از جمله بخش واژه گزینی به شرح برخی وظایف آنان اشاره کرد و افزود: امروز در فرهنگستان زبان فارسی واژه‌ها با مشورت متخصصان ساخته می‌شوند و در تعامل با مردم به مرور زمان جایگزین می‌شوند.

رئیس فرهنگستان زبان و ادب فارسی با بیان اینکه زبان فارسی در خطر است عنوان کرد: زبان و ادبیات فارسی به عنوان رکن مهم و یکی از مشخصات هویت ملی مردم ایران است که همواره در خطر آسیب از سوی شبکه‌های اجتماعی، فضای مجازی و ماهواره‌ها بوده‌است.

حداد عادل صیانت از زبان فارسی را یک وظیفه مهم رسانه‌ای دانست و افزود: تحولی که فناوری‌های روز به همراه داشته‌اند ما را موظف می‌کند که در هجوم رسانه‌ای از زبان فارسی پاسداری کنیم و به حفظ این سرمایه حساس باشیم.

وی تصریح کرد: صیانت از زبان فارسی همواره مورد تاکید مقام معظم رهبری بوده‌است و ایشان از فرهنگ به مانند هوا یاد کردند که همواره وجود دارد و اگر یک لحظه نباشد قدر آن را می‌دانیم و متوجه ارزش ان می‌شویم.

رئیس فرهنگستان زبان فارسی ادامه داد: ما ملت ایران، همان‌طور که یک زیست بوم طبیعی داریم یک زیست بوم فرهنگی هم داریم. دریاچه‌ها، کویر، هوا و... زیست بوم طبیعی ما است. چقدر می‌شنویم که باید از زیست بوم مراقبت کنیم و همه چیز را در طبیعت باید حفظ کنیم. ما یک زیست بوم فرهنگی هم داریم که ادبیات، اعتقادات و زبان فارسی ما است که برخلاف زیست بوم طبیعی از جنس فرهنگ است و بسیاری از مواقع احساس نمی‌شود، اما وجود دارد. اگر آلوده شود واز بین برود ترمیم آن ممکن نیست.

وی افزود: در حال حاضر حدود ۷۰ گروه متخصص در بخش واژه‌گزینی فعالیت می‌کنند که انواع تخصص‌ها از نظامی، پزشکی، صنعتی تا رسانه و هنر را پوشش می‌دهند.

حداد عادل با بیان اینکه تاکنون ۱۸ جلد فرهنگ مصوب واژه‌های فارسی به چاپ رسیده‌است متذکر شد: این واژه‌ها هرسال در اختیار بخش‌های مرتبط گذاشته می‌شود که صداوسیما هم یکی از آن بخش‌ها است.

رئیس فرهنگستان زبان فارسی با تأکید بر اهمیت همراهی رسانه ملی با فرهنگستان زبان فارسی گفت: کار‌های خوبی تاکنون در رسانه ملی انجام‌شده، اما ما همچنان به کمک رسانه ملی احتیاج داریم و اگر صداوسیما به کمک فرهنگستان بیاید زحمتی که در تولید واژه‌ها کشیده شده ثمربخش خواهد بود. خوشبختانه به همت رسانه ملی فرهنگ توجه به زبان فارسی نهادینه شده است.

وی تولیدات مرکز پویانمایی صبا را یکی از مهمترین تولیدات مؤثر دانست و گفت: پویانمایی بهترین شکل تصویرکردن واژه‌های جدید است. پیام هر واژه باید کوتاه و گویا باشد که پویانمایی در مقایسه با فیلم و سریال بهترین خاستگاه و بهترین امکان برای رساندن پیام است.

وی در پایان تولید محتوا برای کودکان را امری دقیق و با ظرافت توصیف کرد و اظهار داشت: کودکان ذهن خلاق و کنجکاوی دارند که در عین حال باید کلمات را با زبان ساده به آن‌ها منتقل کرد. پویانمایی «فارسی هویت ما ست» می‌تواند برای کودکان شیرین و آموزنده باشد و آنان با زبانی ساده مفاهیم مورد نظر را بیاموزند.

در ادامه لیوانی مدیر مرکز پویانمایی صبا با اشاره به تولیدات این مرکز در حوزه زبان و ادبیات فارسی گفت: زبان فارسی از جمله موضوعاتی است که مرکز پویانمایی صبا به آن توجه کرده به طور خاص روی آن سرمایه گذاری کرده است.

وی پویانمایی را نوعی سرمایه گذاری فرهنگی توصیف کرد و افزود: پویانمایی صنعتی است که درچند دهه اخیر رونق بیشتری پیداکرده و نگاهش ارتباط با مخاطب فراگیر است از این رو تولیدات این مرکز با نگاه آموزشی وسرگرم‌سازی رویکرد تخولی را در پیش گرفته‌است.

مدیر مرکز پویانمایی صبا تدوین سند جامع تحول انیمیشن در رسانه ملی را یکی از افق‌های پیش رو در صداوسیما دانست و گفت امید است با تکمیل و تصویب این سند در صدا و سیما شاهد تحولی اساسی در توسعه صنعت پویانمایی در صدا و سیما و کشور باشیم.

لیوانی با بیان اینکه تاکیدات مقام معطم رهبری در پاسداشت زبان فارسی منجر به تولید محتوا در این مرکز شده افزود: با توجه به دغدغه تولید محتوای فاخر در این مرکز، مجموعه‌ای به نام «فارسی هویت ما ست» در زمینه درست‌گویی و درست نویسی در سه فصل تولید شده‌است.

وی افزود: این مجموعه با همکاری فرهنگستان زبان فارسی در حوزه واژه گزینی گام‌های مؤثری برداشته‌است و ماحصل تلاشی که بیش از سه سال زمان برده توضیح ۳۸۲ واژه با تکنیک موشن گرافیک است. تاکنون سه فصل از این اثر در ۳۷۰ قسمت تولید شده است.

مدیر مرکز پویانمایی صبا تصریح کرد: این برنامه تلاش دارد باهدف پاسداشت زبان و ادبیات فارسی، فرهنگ صحیح خواندن و نوشتن را به مخاطبان آموزش دهد. اصلاح گفتاری و نوشتاری در زبان فارسی، آموزش فرهنگ و به کارگیری واژه‌های اصیل فارسی به جای واژه‌های بیگانه از دیگر اهداف این برنامه به شمار می‌آیند.

لیوانی از تولید فصل چهارم این اثر خبر داد و گفت: فصل چهارم در ۱۰۴ قسمت در حال تولید است و تا سال آینده روانه آنتن خواهد شد.

وی مهمترین ویژگی این اثر را ساده و موجز بودن دانست و گفت: این اثر یک دقیقه‌ای به دلیل جذابیت و گویا بودنش به راحتی در همه بخش‌های جدول پخش شبکه‌ها قرار می‌گیرد. ضمن اینکه این اثر به شکل زادیویی نیز قابل پخش است و البته در فضای مجازی هم بازخورد خوبی داشته‌است. وی تاکید کرد در تولید این اثر به مناسب سازی آن برای استفاده ناشنوایان هم توجه شده است.

مدیر مرکز پویانمایی صبا با اشاره به شیوه پردازش واژگان در این برنامه متذکر شد: در هر قسمت متنی به زبان فارسی خوانده می‌شود و اشکالات دستوری و واژگانی آن گرفته می‌شود تا درست نویسی ترویج شود.

علیرضا میراحسنی تهیه کننده مجموعه پویانمایی «فارسی هویت ما ست» با اشاره به ضرورت تولید اثری با هدف پاسداشت زبان فارسی گفت: این اثر با همکاری و درخواست فرهنگستان زبان فارسی درباره موضوع واژگان و معنای آن‌ها در گروه عام مرکز پویانمایی صبا تولید شده‌است.

وی تولید این اثر را به دلیل گستردگی آن در چندین مرحله توصیف کرد و افزود: در ابتدای هر مرحله لیستی از واژگان بیگانه و معادل‌های فارسی آن از سمت فرهنگستان زبان و ادب فارسی تحویل ما شد. سپس برای هرکدام از واژه‌ها یک داستان مجزا و متفاوت با قسمت‌های دیگر نگاشته شد که نگارش قسمت‌های مختلف با موضوعات متفاوت برای ۳۰۰ کلمه و در ۳۰۰ قسمت اتفاق پیچیده و دشوار، اما شیرینی را برای گروه تولید از جمله علی غریبی کارگردان و سارا آقا محمدی نویسنده این اثر ایجاد کرد.

در انتهای این جلسه از مجموعه ۳۸۰ قسمتی (فارسی هویت ما ست) توسط رئیس فرهنگستان زبان و ادبیات فارسی و رئیس مرکز پویانمایی صبا رونمایی شد.

باشگاه خبرنگاران جوان فرهنگی هنری رادیو تلویزیون

منبع: باشگاه خبرنگاران

کلیدواژه: زبان فارسی برنامه تلویزیونی پویانمایی صبا فرهنگستان زبان و ادب فارسی رئیس فرهنگستان زبان و ادب مدیر مرکز پویانمایی صبا فرهنگستان زبان فارسی زبان و ادبیات فارسی زبان فارسی حداد عادل رسانه ملی زیست بوم واژه ها بخش ها

درخواست حذف خبر:

«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را به‌طور اتوماتیک از وبسایت www.yjc.ir دریافت کرده‌است، لذا منبع این خبر، وبسایت «باشگاه خبرنگاران» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۷۸۶۶۷۱۵ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتی‌که در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.

با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.

خبر بعدی:

ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی

به گزارش خبرگزاری صدا و سیمای چهارمحال و بختیاری، کارشناس امور فرهنگی اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی چهارمحال و بختیاری گفت: نام‌گذاری واحد‌های صنفی باید با مجوز این اداره کل و متناسب با دستورالعمل‌های تعریف شده در سامانه پاسداشت زبان فارسی باشد.
احمد مبینی افزود: صدور تأییدیه اسامی واحد‌های صنفی در حدود ۴۸ ساعت زمان می‌برد و بدین طریق است که فرد متقاضی پس از آنکه از سوی صنف مربوطه به اداره کل فرهنگ و ارشاد اسلامی معرفی شد، در سامانه پاسداشت زبان فارسی اسم موردنظر خود را ثبت می‌کند.
وی اضافه کرد: پس از ثبت، سامانه مذکور نام را بررسی و چنانچه با دستورالعمل‌های موجود مغایرت نداشته باشد به‌صورت آنلاین به متقاضی اعلام می‌کند.

دیگر خبرها

  • شکست سکوت رسانه‌های فارسی زبان در برابر اعتراضات دانشجویان آمریکا
  • (ویدئو) دردسرهای فریدون زندی برای صحبت به زبان فارسی
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • عاشق شعر عالمگیر ایران هستم/ بهترین سوغاتی از نمایشگاه کتاب تهران
  • تأکید مدیر شبکه آموزش بر پاسداشت زبان فارسی و شعر و موسیقی اصیل ایرانی
  • اهمیت ویژه به پاسداشت زبان و ادبیات فارسی ، شعر و موسیقی اصیل ایرانی در شبکه آموزش
  • ضرورت پاسداشت زبان فارسی در انتخاب نام واحد‌های صنفی
  • شاعری که مایه افتخار ایرانیان است
  • شاعران ۵ کشور برای عملیات وعده صادق شعر سرودند
  • ۴۰۹ متقاضی واحد صنفی در چهارمحال و بختیاری پاسدار زبان فارسی شدند